Si
Yeah
Son situaciones humanas
São situações humanas
Los momentos de los dos
Os momentos de nós dois
Pasiones y distancias
As paixões e as distâncias
Buscando explicaciones
Procurando explicações
Hoy como siempre
Hoje, como sempre
Estoy pensando en ti, ah si
Estou pensando em você, ah yeah
En ti
Em você
Son solo contradicciones humanas
They're just human contradictions
Sentirse feliz, sentirse triste
Feeling happy, feeling sad
Estas transiciones emocionales
These emotional transitions
Todos los recuerdos que hemos tenido
All the memories we've had
Si sabes que es verdad
Yes, you know it's true
Que no puedo dejar de pensar en ti
That I just can't stop thinking of you
No, no puedo fingir
No, I just can't pretend
Todo el tiempo que pasamos podría morir
All the time that we spent could die
Quiero sentirlo de nuevo, todo el amor que sentimos entonces
Wanna feel it again, all the love we felt then
Corazones atados que nunca encuentran la paz
Corações amarrados que nunca encontram paz
Incluso existe este orgullo, soledad para dos
Existe até esse orgulho, solidão a dois
Estoy pensando en ti
Estou pensando em ti
Estoy pensando en nosotros
Estou pensando em nós
Son las cosas de esta vida
São as coisas dessa vida
Sé que a veces es así
Sei que as vezes é assim
Algunos para mal y otros para mejor
Some for worse and some for better
Pero a pesar de todo, hemos llegado tan lejos
But through it all we've come so far
Apenas ves
Mal você vê
Y no trates de entender
E não procura entender
Por qué
Por que
Tengo sueños en esta canción
Tenho sonhos em esta canção
Y siento que el mundo se me escapa, porque
E sinto o mundo me fugir das mãos, porque
¿Qué es la vida sin un sueño que sostener?
What is life without a dream to hold?
Toma mi mano y nunca me dejes ir
Take my hand and never let me go
Pero es parte de la vida juntos
But it's part of life together
Pero, ¿qué futuro tiene?
But what future does it hold?
Son las cosas de esta vida
São as coisas dessa vida
Que vivió por ti, por ti, por ti
Que vivia por você, por você, por você
Si sabes que es verdad
Yes, you know it's true
No puedo dejar de pensar en ti
I just can't stop thinking of you
Y esta noche que viene tan tranquila traerá
E esta noite que chega tão calma vai trazer
Todo tu silencio, tu misterio
Todo o seu silêncio, seu mistério
Si nuestros corazones pierden un latido
If our hearts miss a beat
O perderse como un barco en el mar
Or get lost like a ship at sea
Quiero recordar, nunca podré olvidar
I want to remember, I can never forget
Porque pienso en ti
'Cause I think of you
No puedo dejar de pensar en nosotros
Just can't stop thinking about us
Estoy pensando en ti
Estou pensando em ti
No puedo parar y pienso en ti
Just can't stop, and I think of you