Поэзия Г. Ибсена
Перевод А. Ефременкова
Мой лебедь белый,
Всегда молчаливый,
Ты без песен в заливе
Скользишь день целый.
Сторож верный
Снов эльфов беспечных,
Круг свой мерный
Свершаешь ты вечно.
Лишь в миг разлуки,
Терзаясь изменой,
Запел вдохновенно
Ты в смертных муках!
И, песнь рождая,
Свой путь завершил ты.
Ты пел, умирая;
Ведь лебедем был ты!
Мой лебедь!