C'est une chanson qui nous ressemble
Toi qui m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
(The falling leaves)
Tout doucement, sans faire de bruit
(Drift by the windows)
Et la mer efface sur le sable
(The autumn leaves)
Les pas des amants désunis.
(Of red and gold)
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Опавшие листья (Осенние листья)
Эта песня, которая похожа на нас,
Ты меня любила, и я тебя любил,
И мы жили с тобою вдвоем,
Ты, которая меня любила и я, который тебя любил,
Но жизнь разлучает влюбленных,
Так тихо, без шума.
И море сотрет с песка
Следы разлученных любовников.
Но жизнь разлучает влюбленных,
(Падающие листья)
Так тихо, без шума.
(Проносятся мимо моего окна)
И море сотрет с песка
(Осенние листья)
Следы разлученных любовников.
(Багряные и золотые)
Но жизнь разлучает влюбленных,
Так тихо, без шума.
И море сотрет с песка
Следы разлученных любовников.
Автор перевода — Т & Евгения