A Yiddishe Mameh mayn.
Ich vil baych a kasheh freygn Sogt mir ver es ken
Mit velcheh taye-re-farmeygens Bentsht Got alemen
Men koyft es niht far kayne gelt - Dos git men nor umsist
Un doch as men - farlirt Dos vi,
fil treren men fargist.
/A tsveyte git men keinem mit Es helft nit kayn geveyn,/
/ Oy! ver es hot farloy'rn, Der-veys-shoyn-vos-ich meyn./
Chorus:
A Yiddishe Mameh, Es gibt nisht besser in der velt.
A Yiddishe Mameh, Oy vey ve bitter ven ze felt. Vie sheyn und lichtig is in hoys. Ven di mame's doo,
Vie troirig finster vert, Ven Gott
neymt-ihr-oyf Oylam HaBo
Durch vaser unt fayer - Volt si gelofen far ihr kind
Niht haltn ir tayer Dos is gevis di greisteh sind
Oy vi gliklech un raich - Is der mensh vos hot
Asa sheineh matoneh - Geshenkt fun Got
Chorus:
A Yiddishe Mameh, Tse kimpt nisht besser in der velt ???......
In vasser und fayer, Volt sie geloffen far ihr kind,
Nisht halten ihr tayer, Dus iz geviss der grester zind,
Oy vie gliklach und reich , Iz der mensch vos hot,
Az a shayne matone, Geschenkt fun Gott,
Nur an altichke Yiddishe Mamma,
Mamma oy mama mein. ---------------- Coda .
А идише маме - Еврейская мама
Нет сердца нежнее, чем сердце матери родной
Ничто не согреет, как жар души её святой
При всякой непогоде источником тепла
удары и невзгоды мать нам смягчит всегда
В несчастье и горе утешит на груди своей
Нет жертвы, которой не принесла б мать для детей
Ничего нет на свете дороже - сердца матери нашей родной
Цену матери сердца узнает - тот кто сам стал сиротой